Trails 및 Ys에 대한 더 빠른 현지화 예정

Author: Stella Nov 29,2024

Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster

NIS America는 Falcom의 호평을 받은 Trails 및 Ys 시리즈를 서구 시청자에게 더욱 빠르게 제공하는 것을 목표로 합니다. 두 시리즈의 현지화를 가속화하려는 출판사의 노력에 대해 자세히 알아보세요.

NIS America, Trails 및 Ys Games에 대한 현지화 노력 강화

Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster

일본 RPG 매니아들을 위한 희소식! 지난 주 Ys X: Nordics에 대한 디지털 프레젠테이션에서 NIS America의 선임 프로듀서인 Alan Costa는 Falcom이 소중히 여기는 Trails 및 Ys 시리즈의 서부 출시를 촉진하기 위한 출판사의 헌신을 선언했습니다.

"정말 논의할 수 없습니다. Costa는 PCGamer와의 인터뷰에서 내부 프로세스에 관한 세부 사항을 설명했습니다. "그러나 우리는 [Falcom 게임의] 현지화 속도를 높이기 위해 부지런히 노력해 왔다는 점은 확인할 수 있습니다." Ys X: Nordics와 Trails Through Daybreak II를 각각 올해 10월과 내년 초에 출시한다고 언급했습니다.

하지만 Trails Through Daybreak II는 2022년 9월 일본에서 출시되었으며, 2025년 초로 계획된 서양 출시는 "이전에 Trails 게임에 할당한 기간이 크게 단축되었습니다."

Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster

역사적으로 이 시리즈는 서양 팬들의 오랜 기다림으로 악명이 높았습니다. 예를 들어 2004년 일본에서 PC로 출시된 천공의 궤적은 2011년 XSEED Games에서 PSP 버전으로 출시되기 전까지 전 세계 관객에게 다가가지 못했습니다. Trails from Zero, Trails to Azure와 같은 최신작도 서부로 진출하는 데 12년이 걸렸습니다.

2011년 전 XSEED Games 현지화 관리자인 Jessica Chavez는 이러한 게임의 광범위한 현지화 과정을 설명했습니다. 그녀는 블로그 게시물에서 Trails in the Sky II에 대해 다음과 같이 밝혔습니다. 소수의 번역가로 구성된 팀이 수백만 문자를 번역해야 하는 엄청난 작업이 주요 병목 현상이었습니다. Trails 게임의 엄청난 양의 텍스트를 고려하면 역사적으로 현지화에 수년이 걸린 것은 당연한 일입니다.

이러한 게임의 현지화 작업에는 2~3년이 소요되지만 NIS America는 속도보다 품질을 우선시합니다. Costa가 설명했듯이 "우리는 [게임]을 가능한 한 빨리 출시하고 싶지만 현지화 품질을 희생하지는 않습니다. 균형 잡힌 행동을 찾는 것이 이 시점에서 수년 동안 노력해 온 일이며, 점점 좋아지고 있어요."

Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster

특히 텍스트가 많은 게임을 처리할 때는 현지화에 시간이 필요하다는 점은 이해할 수 있습니다. Ys VIII: Lacrimosa of Dana의 번역 오류로 인한 악명 높은 1년 지연은 NIS America에 현지화에 내재된 잠재적인 문제를 극명하게 상기시켜 줍니다. 그러나 Costa의 발언에 따르면 NIS America는 속도와 정확성 사이의 균형을 이루고 있는 것으로 보입니다.

최근 Trails Through Daybreak의 출시는 시리즈의 고품질 현지화를 더욱 신속하게 제공할 수 있는 NIS America의 역량에 긍정적인 변화를 의미합니다. 그리고 팬과 신규 사용자 모두로부터 게임의 열광적인 환영을 받는 가운데 이는 아마도 NIS America의 향후 노력에 좋은 징조일 것입니다.

영웅전설: 여명의 길에 대한 더 자세한 의견은 아래 리뷰에서 확인하실 수 있습니다!